Home Knowledge Taiwan Investments in Taiwan New Policies for Exporters and Importers Registration System
Revised |
Original |
Illustration |
Article 3
Application for review of English name availability and registration as an exporter/importer must be made by electronic transmission. If the computer systems of the BOFT malfunction, the application shall be done either by original hard copy, fax or e-mail.
|
Article 3
Application for review of English name availability can be made by mail, fax or electronic transmission.
|
1. In fact, applicants submit the English name availability and registration as an exporter/importer must be made by electronic transmission mostly. Also, the amendment is to pursue an easier and paperless procedures.
2. Considering if a computer systems failure occurred, the second part of the policy is for back up plans.
|
Article 5-1
Whether the English name of an exporter/importer is identical shall be determined by examining the primary name; if the primary name is different, then the English name shall be deemed different.
|
Article 5-1
Whether the English name of an exporter/importer is identical shall be determined by examining the primary name; if the primary name is different, then the English name shall be deemed different.
When examining the English name of an exporter/importer, if its key words
indicate a different type of business or distinguishable words are different,
then its English name shall be deemed different.
The distinguishable words referred to in the previous paragraph do not include common non-professional nouns, English articles (e.g., “a,” “an,” or “the”), abbreviations, spaces, symbols, singular or plural of nouns, part of speech, different lowercase or uppercase letters, place and different corporate designations (e.g., “Inc.,” “Co.,”etc.).
|
1. The first two items remain unchanged.
2. Common non-professional nouns, singular or plural of nouns, part of speech and place are added to distinguishable words, which could lower the chance of being rejected and cause less trouble to companies for coming up of English name.
3. In refer to the amendment of the third item, item 4 has been deleted.
|
|
The aforementioned common non-professional nouns refer to ENTERPRISE、INDUSTRY、EXPORT 、IMPORT 、TRADE 、BUSINESS、COMMERCE、INTER- NATIONAL、MANUFACTURING或GROUP.
|
|
Article 7 (Deleted) |
Article 7
Application for registration as an exporter/importer shall attach application form and proceed in writing, fax or electronic transmission.
|
1. Article 7 was deleted.
2. The application of exporter/importer method was merged to Article 3. |
Article 8
When an exporter/importer changes the business account number, Chinese name, organization, representative, person in charge, or address of the company or firm in accordance with the relevant laws and regulations, the BOFT will change its exporter/importer registration data based on the information provided by the company or the competent authority for business registration.
|
Article 8
Exporter/importer that merge or change their Chinese English names, structure, representatives and business address shall submit relevant documents to the Bureau of Foreign Trade for change registration.
Exporter/importer shall complete the change registration aforementioned before continuing their export and import business.
|
1. First item was added. In order to simplify the change registration procedures for importers and exporters, it is clearly stipulated that when importers and exporters legally change the company or firm’s unified serial number, Chinese name, organization, representative, person in charge or business office, the Bureau of Foreign Trade may rely on the information provided by the company or business registration authority for the convenience of applicants.
2. The part of the first item of the current provision concerning the change of the English name of the importer and exporter is moved to the second item. In view of the change in the registration data of importers and exporters in accordance with the provisions of Paragraph 1 of the update, it has been included that the importers and exporters have to go through the registration changes with the Bureau of Foreign Trade when they merge in accordance with the Act. In practice, the change of English name registration with the Bureau of Foreign Trade does not need to be certified. In line with the amendments in Article 3, it is appropriate to make text amendments.
3. The second item of the current provision is moved to the third item. |
Disclaimer All information in this article is only for the purpose of information sharing, instead of professional suggestion. Kaizen will not assume any responsibility for loss or damage. |