No. 順番 |
Description |
説明 |
1 |
The applicant’s recent photograph (passport size photo) |
申請者の最近の写真(パスポートサイズ) |
2 |
Photocopy of the applicant’s travel documents containing personal particulars (i.e. passport), dates of issue, date of expire and/or details of any re-entry visa held (if applicable). For an applicant who is currently staying in Hong Kong, photocopy of his/her travel documents page containing the latest arrival stamp/extension of stay label in Hong Kong. |
個人情報、発行日、期間満了日及び(又は)再入国に関する詳細(適用する場合)を含む申請者の渡航文書写し。申請者が香港に滞在している場合、渡航文書につけられている香港に入境する入境印、ランディングスリップ、滞在延長の証明書類の写しを提供する必要がある。 |
3 |
Photocopy of the applicant’s HKID card (if any) |
申請者の香港IDカード写し(ある場合) |
4 |
Resume of the applicant (starting from college) |
申請者の履歴書(大学卒業から) |
5 |
Reference letter from the applicant’s current and previous employers |
職歴を証明する書類の写し |
6 |
Photocopy of proof of academic qualifications (i.e. certificate(s)/diploma(s) of the applicant’s educational attainment) |
成績証明書、卒業証明書又は学位授与機関から発行された証明書の写し |
7 |
Photocopy of professional qualification certificates (if any) |
専門資格証明書写し(ある場合) |
8 |
Photocopy of the applicant’s household registration in Taiwan and Taiwan ID card (for Taiwan residential only) |
台湾の戸籍謄本及び台湾身分証の写し(台湾居住者の場合) |
9 |
The letter of consent for entry in Hong Kong as employment (*Applicable to apply ASMTP and Chinese resident of the Mainland residential only) (please find the consent letter from Form ID990A page 8) |
申請者の現在の雇用主又は中国本土の関連機関によって発行された香港に入境するための同意書(ASMTPを申請する中国本土の居住者の場合)(詳細はフォームID990Aページ8を参照) |
No. 順番 |
Description |
必要書類 |
1 |
Copy of Company registration document, and current business registration certificate |
会社設立証明書、会社設立関連書類、商業登記証の写し |
2 |
Photocopy of the current company’s employment contact or letter of appointment with the applicant containing information about post, salaries, other fringe benefits and employment periods |
ポスト、給与、手当、厚生福利、賞与、任期を含む、会社と申請者と締結した雇用契約書又は委任状の写し |
3 |
Detailed business plan of company (i.e. information on source of fund estimated capital injection, nature/mode of business activities, expected turnover, sales volume, gross and net profit in coming years, and proposed creation of local job post, etc.) (for companies setup within 12 months only) |
資金源の資料、予定の投資額、ビジネスの性質・モデル、売上予測、売上高、今後数年間の粗利益・純利益、及び提供する現地の雇用者数を含む、詳細な事業計画書(過去12ヶ月以内に設立された新規会社の場合) |
4 |
Documents with details of company background such as business activities, mode of operation, background/connection of company, product ranges, sources and markets, membership of chamber of commerce (if any) etc. (supported with catalogues, brochures, name card etc.) |
会社の事業活動、運営モデル、沿革・関連、製品の範囲、原料、市場、商会の会員身分(参加する場合)等を含む会社背景を説明する書類(カタログ、パンフレット等の提供が必要) |
5 |
Bank statements of the company for the past 3 months. |
直近3ヶ月の会社の銀行取引明細書 |
6 |
Company’s audited financial statements for the past 3 years/latest financial statement |
会社の財務状況を証明する書類の写し(例えば、直近3ヶ月の監査報告書、直近1年度の損益計算書、利得税申告書、税務査定書等) |
7 |
Office ownership or tenancy agreement of the office premise (*if no physical office as the moment, quotation ask from some local property agents showing your intention to setup a physical office is required |
香港レンタルオフィスの不動産所有権の証明書類又は賃貸借契約書(ビザ申請の際にレンタルオフィスを有しない場合、会社が香港にレンタルオフィスを設立することを証明する見積書不動産屋に求める必要がある) |
8 |
Staff list with post and salary of the company |
会社の部署及び従業員の給与を含む従業員リスト |
9 |
Confirmation letter by the subject employing company of the post, remuneration and other fringe benefits including accommodation offered |
申請者の給与、福利厚生(宿泊手当等)を含む香港雇用主より発行された確認書 |
10 |
Letter issued by the sponsoring company for clarifying this is a new post or a replacement of an existing staff member (*If the post is a newly created, please state the reason(s) for the post creation.) |
香港雇用主より発行され、香港入国事務所に関連するポストが既存のポスト又は新しいポストと説明するレター(新しいポストの場合にポストを創設する理由を説明する必要がある) |
11 |
Proof of local recruitment exercise attempted for the current post (i.e. recruitment advertisement, number of respondents, their resumes and selection result, etc.) Otherwise, please state the reason(s) of not conducting local recruitment |
現地で当該ポストの求人活動を行う証明書類(例えば応募者数、履歴書、選考結果等を含む香港での求人広告、採用報告)。又は香港雇用主は、現地で求人活動を行わない理由(例えば、現地に関連資格を持っている人材がいないため、関連する職務知識を提供する香港以外の人材が必要)を記載する説明書を作成する必要がある。 |
12 |
Full job description and a letter explaining why the post cannot be filled locally and who applicant’s service in Hong Kong is essential |
そのポストが地元の労働市場で適格者を見つからない理由及び申請者がそのポストにふさわしい理由を説明し、職務内容を説明し、解釈を提供する詳細な書類 |
13 |
Passport photocopy of the director/authorized person of the sponsoring company |
雇用主たる会社の取締役や責任者のパスポート写し |
No. 順番 |
Description |
必要書類 |
1 |
The dependant’s recent photograph (passport size photo) |
被扶養者の最近の写真(パスポートサイズ) |
2 |
Photocopy of the dependant’s travel documents containing personal particulars (i.e. passport), dates of issue, date of expiry and/or details of any re-entry visa held (if applicable). For a dependant who is currently staying in Hong Kong, photocopy of his/her travel documents containing the latest arrival stamp/extension of stay label in Hong Kong. |
個人情報、発行日、期間満了日及び(又は)再入国に関する詳細(適用する場合)を含む被扶養者の渡航文書写し。申請者が香港に滞在している場合、渡航文書につけられている香港に入境する入境印、ランディングスリップ、滞在延長の証明書類の写しを提供する必要がある。 |
3 |
Photocopy of evidence of the applicant’s relationship with the dependant, e.g. marriage certificate, birth certificate, family photographs, family letters (with envelopes), census record book and Privilege Card for Single Child (if applicable) |
被扶養者と香港に入境して投資する申請者との関係を証明する書類(例えば、結婚証明書、出生証明書、家族の写真、封筒付き家族手紙、戸籍証明書、一人っ子優遇証(該当する場合)など) |
4 |
Photocopy of the dependant’s household registration in Taiwan and Taiwan ID card (for Taiwan residential only) |
被扶養者の台湾の戸籍謄本及び台湾身分証の写し(台湾居住者の場合) |
免責の声明 本文の内容と意見は一般的な情報共有のみであり、専門的なアドバイスではありません。本文の内容への信頼によって生じた全ての損失に対しては、啓源が一切責任を負いません。 |